快適を英語でどう言うの

 快適と言う言葉は英語でcomfortableと言いますが
この言葉で最近気付いたことがあります。comfortable
の中のcomというのは、一緒にという意味です。
例えばcompany(会社)とは一緒にパンを食べる(食事をする)
人々の集まりというのが元の意味です。ここでcomfortableの
中のfortという単語であれっと思いました。その昔、Hound Dog
のff(フォルティッシモ)という曲がありましたが(古い!!)、fortとは
強いという意味なんだろうと思いました。実際辞書で調べて
みるとその通りで、comfortableという言葉の元の意味は
「一緒に居ると強くなれる」ということだそうです。
 この話を家内にしますと、まさに武田鉄也やねと言いました。
人という字は人と人が支えあって出来ているみたいな
感じでしょうか。私が快適で居られるのも、医院のスタッフを始め
地域の皆様や家族のおかげとしみじみと感じた次第です。